cayenne — с английского на русский
CAYENNE — Chef lieu de la Guyane, département français d’outre mer, Cayenne se situe sur l’estuaire de la Cayenne et du Mahury; elle rassemblait 41 200 habitants en 1990, soit 32 p. 100 de la population totale du département. En 1635, les Français… … Encyclopédie Universelle
Cayenne — Cayenne … Deutsch Wikipedia
CAYENNE — CAYENNE, island separated by rivers from the mainland of French Guyana, today a French overseas department. On September 12, 1659, the Dutch West India Company (Amsterdam chamber) granted David Nassy, a refugee from Dutch Brazil, and his partners … Encyclopedia of Judaism
Cayenne — Cay*enne, n. [From Cayenne, a town and island in French Guiana, South America.] Cayenne pepper. [1913 Webster] {Cayenne pepper}. (a) (Bot.) A species of {Capsicum} ({Capsicum frutescens}) with small and intensely pungent fruit.
cayenne — (also cayenne pepper) ► NOUN ▪ a pungent, hot tasting red powder prepared from dried chillies. ORIGIN Tupi, later associated with Cayenne in French Guiana … English terms dictionary
Cayenne [1] — Cayenne (spr. Kajenn), 1) (Französisch Guyana), französische Colonie an der NOKüste von Südamerika, 1400 QM.; besteht aus dem Küstenlande am Atlantischen Ocean (im SO. u. S. an Brasilien, im W. an Niederländisch Guyana grenzend), der gegenüber… … Pierer’s Universal-Lexikon
cayenne — 1756, from Tupi (Brazil) kyynha, mistakenly associated with town of Cayenne in French Guyana. The town name is the French form of Guyana … Etymology dictionary
Cayenne [2] — Cayenne (spr. Kajenn), eine Variation des Whistspieles, s.d … Pierer’s Universal-Lexikon
Cayenne [3] — Cayenne (spr. Kajenn), 1) (C. à fond chine, spr. C. a fong schihn), halbseidenes Zeug mit Streifen, zu Sommerkleidern für Männer u. Frauen; in der Schweiz fabricirt; 2) Sorte französischer Leinwand … Pierer’s Universal-Lexikon
Cayenne [1] — Cayenne (spr. kăjenn ), Kartenspiel, s. Whist … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Cayenne [2] — Cayenne (spr. kăjenn ), Insel an der Küste von Französisch Guayana, im NW. durch den Fluß C., im SW. und S. durch den Tour del Isle vom Festland getrennt, 11 km lang, 8 km breit, 420 qkm groß, ist im N. hügelig, im S. niedrig, hat eine Regenzeit… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
кайен — с русского на все языки
Все языкиАбхазскийАдыгейскийАфрикаансАйнский языкАканАлтайскийАрагонскийАрабскийАстурийскийАймараАзербайджанскийБашкирскийБагобоБелорусскийБолгарскийТибетскийБурятскийКаталанскийЧеченскийШорскийЧерокиШайенскогоКриЧешскийКрымскотатарскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧувашскийВаллийскийДатскийНемецкийДолганскийГреческийАнглийскийЭсперантоИспанскийЭстонскийБаскскийЭвенкийскийПерсидскийФинскийФарерскийФранцузскийИрландскийГэльскийГуараниКлингонскийЭльзасскийИвритХиндиХорватскийВерхнелужицкийГаитянскийВенгерскийАрмянскийИндонезийскийИнупиакИнгушскийИсландскийИтальянскийЯпонскийГрузинскийКарачаевскийЧеркесскийКазахскийКхмерскийКорейскийКумыкскийКурдскийКомиКиргизскийЛатинскийЛюксембургскийСефардскийЛингалаЛитовскийЛатышскийМаньчжурскийМикенскийМокшанскийМаориМарийскийМакедонскийКомиМонгольскийМалайскийМайяЭрзянскийНидерландскийНорвежскийНауатльОрокскийНогайскийОсетинскийОсманскийПенджабскийПалиПольскийПапьяментоДревнерусский языкПортугальскийКечуаКвеньяРумынский, МолдавскийАрумынскийРусскийСанскритСеверносаамскийЯкутскийСловацкийСловенскийАлбанскийСербскийШведскийСуахилиШумерскийСилезскийТофаларскийТаджикскийТайскийТуркменскийТагальскийТурецкийТатарскийТувинскийТвиУдмурдскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийУзбекскийВьетнамскийВепсскийВарайскийЮпийскийИдишЙорубаКитайский
Все языкиАнглийскийНемецкийНорвежскийКитайскийИвритФранцузскийУкраинскийИтальянскийПортугальскийВенгерскийТурецкийПольскийДатскийЛатинскийИспанскийСловенскийГреческийЛатышскийФинскийПерсидскийНидерландскийШведскийЯпонскийЭстонскийТаджикскийАрабскийКазахскийТатарскийЧеченскийКарачаевскийСловацкийБелорусскийЧешскийАрмянскийАзербайджанскийУзбекскийШорскийРусскийЭсперантоКрымскотатарскийСуахилиЛитовскийТайскийОсетинскийАдыгейскийЯкутскийАйнский языкЦерковнославянский (Старославянский)ИсландскийИндонезийскийАварскийМонгольскийИдишИнгушскийЭрзянскийКорейскийИжорскийМарийскийМокшанскийУдмурдскийВодскийВепсскийАлтайскийЧувашскийКумыкскийТуркменскийУйгурскийУрумскийЭвенкийскийБашкирскийБаскский
CAYENNE — перевод на русский c примерами предложений
Some rum, a bit of egg yolk yeast, peppermint cayenne pepper,.
Немного рома, немного желтка, дрожжи, мята, кайенский перец, и муравьиная кислота.
I mean, cayenne pepper, cumin, celery salt?
В смысле, кайенский перец, тмин, морская соль?
Показать ещё примеры для «кайенский»…
Bone ash, Cayenne pepper.
Прах, кайенский перец.
Water, maple syrup for glucose, lemon for acid, cayenne pepper to irritate the bowels, and a dash of ipecac, a vomiting agent.
Вода, кленовый сироп для глюкозы, лимон для кислоты, кайенский перец для раздражения кишечника, и чуточку рвотного корня, чтобы вызвать тошноту.It’s cayenne pepper.
Это кайенский перец.
The Tabasco and cayenne pepper.
Соус Табаско и кайенский перец.
You put cayenne pepper in this?
Ты кладешь кайенский перец в это?
Все, что нужно делать — разбавлять водой кленовый сироп с соком лимона и кайенским перцем и пить три раза в день.
The flesh I just put in a pot with cayenne pepper, boil it and make a nice…
Мясо я положу в кастрюлю с кайенским перцем, сварю и сделаю прекрасный…
I can only drink warm tap water with cayenne pepper.
Я могу пить только тёплую воду из под крана с кайенским перцем.
You just drink cayenne pepper and sugar and then you have to do the saltwater cleanse.
Пьешь только воду с сахаром и кайенским перцем, плюс прочищение соленой водой.
One solid week of nothing but water with lemon, cayenne pepper, and a little bit of maple syrup. Mmm.
Одну неделю ничего кроме воды с лимоном, кайенским перцем и немного кленового сиропа.
Actually, that’s a little bit of Swiss chard and cayenne pepper.
Вообще-то, это ботва с кайенским перцем.
BUT YOU KNOW WHAT YOU NEED… IS JUST AN ITSY— BITSY PINCH OF CAYENNE PEPPER.
Но знаешь, тебе надо добавить чуть-чуть кайенского перца.
Out of cayenne pepper.
Без кайенского перца.
My eggs are nothing without cayenne pepper.
Мои яйца никакие без кайенского перца.— Not really. — Try some Vaseline and cayenne pepper.
— Попробуй немного вазелина и кайенского перца.
I’ll tell you, a little white wine, lemon and garlic, cayenne pepper, it’d be almost edible.
Вот, что я тебе скажу:немного белого вина, лимона с чесноком, кайенского перца, и это можно было бы есть.
Her husband’s prison governor in Cayenne.
Её муж сидит в кайенской тюрьме.
Так можно понять, что кайенский перец работает.
I’m guessing no one knew about the cayenne pepper.
Предположу, что никто не знал о кайенском перце.
So, anyway, like I was saying, the cayenne goes in before the shrimp.
И всё-таки, как я говорил, кайенский перец добавляют перед креветками.
Показать ещё примеры для «кайенский перец»…
Lena, dear, do you have any cayenne?
Лина, милая, у вас есть кайенский перец?
Where’d you get the cayenne?
Где ты взял кайенский перец?
Cayenne, lemon, ginger, mint, and chia seeds.
Кайенский перец, лимон, имбирь, мята и семена Чиа.
Cynthia, is that a touch of Cayenne in there?
Синтия, мне кажется или там кайенский перец?
Ginger, cayenne…
Имбирь, кайенский перец.
I made it to his exact specifications… the exact amount of white pepper, the exact amount of cayenne.
Я сделал все согласно его точным указаниям… именно то количество белого перца и именно то количество кайенского перца.
This wine will actually go amazing with this cayenne chocolate torte that they have.
Это вино замечательно пить с этими пирожными с шоколадом и кайенским перцем.
Показать ещё примеры для «кайен»…
КАЙЕН — перевод на английский c примерами предложений
Это новехонький Порш Кайен, ясно?
It’s a brand-new Porsche Cayenne, okay?
Просто новый Порш Кайен.
It’s just like a brand-new Porsche Cayenne.
Но можем предложить Кайен 4×4.
But we do have Cayenne 4×4.
— Я продам тебе Кайен за половину и разойдемся с миром.
I’m gonna sell you the Cayenne for half and then we’ll just call it even.
Мы видим «Кайен» и БМВ.
We have a visual of the Cayenne and BMW.
Показать ещё примеры для «cayenne»…
— Что за «Кайен»?
— What Cayennes?
Отправить комментарий
Смотрите также
Check it at Linguazza. com
Неисправности и частые поломки Порше Кайен, советы по устранению.
Признаки неисправности двигателя
Запускаете двигатель и слышите посторонний звук в районе двигателя, похожий на стук, либо щелчки? После прогрева звук становится чуть тише?
Этот звук первый повод для посещения Техцентра для диагностики и определения источника звука.
Данную диагностику необходимо сделать как можно раньше.
Вы звоните нам и записываетесь на удобный для Вас день и час.
Диагностика неисправности двигателя Porsche Cayenne
После приезда к нам в Техцентр автомобиль поступает на пост к техническом специалисту по диагностики и ремонту двигателей Porsche.
Если при диагностике подтверждается, что источник постороннего звука возникает в районе верхней части двигателя (клапанных крышек) |он может быть как в левой части, так и в правой|, то необходимо выполнить осмотр стенок цилиндра на наличие задиров (повреждений).
Для осмотра стенок цилиндра необходимо остудить двигатель и выкрутить свечи зажигания, чтобы поместить через отверстия свечных колодцев специальную видеокамеру (эндоскоп).
Далее осматриваем цилиндр на наличие задиров.
При положительном результате — обнаружении задиров цилиндра необходимо снять двигатель для разбора и дефектовки поврежденных деталей цилиндро-поршневой группы двигателя, чтобы рассчитать точный объем работ, сумму капитального ремонта двигателя.
Ремонт двигателя Porsche Cayenne
При данной неисправности |задиры стенок цилиндра| выполняется гильзование блока цилиндров и замена поврежденных элементов двигателя.
Гильзование блока — это восстановление поверхности цилиндра с помощью ремонтной втулки.
Это капитальный ремонт двигателя. При данной работе меняются все прокладки и уплотнения двигателя, также устанавливается новый масляный насос.
После проведения данных работ вы получается практически новый двигатель, который не подвержен задирам при своевременном обслуживании |замена масла и оригинального фильтра|.
Гильзование блока цилиндров
(Überzug) Гильза в переводе с немецкого языка – оболочка.
В нашем случае гильза блока цилиндров – это съёмная металлическая вставка в блоке цилиндров. В ней перемещается поршень двигателя, и она же определяет рабочий объём.
Ремонт гильзы цилиндра называется «гильзование» и является достаточно сложным технологическим процессом.
Ремонт гильзы цилиндра производится в случае износа цилиндров (ЗАДИРОВ, ЛИБО ИНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ). Здесь учитываются и марка блока и модель двигателя, и, соответственно, износ цилиндра.
Гильзы, которые применяются в автомобильных двигателях:
- «мокрые» гильзы – наиболее ремонтопригодные гильзы. Гильзы конструктивно взаимодействуют внешней стороной с охлаждающей жидкостью двигателя. Комплектуются уплотнительными прокладками, исключающими попадание жидкости или наоборот газов в охлаждающую жидкость.
- «сухие» гильзы – этот тип гильз вмонтирован непосредственно в сам блок цилиндров при изготовлении.
Расточка гильзы
Для гильзования производится расточка цилиндров. При выполнении данной процедуры должна соблюдаться правильная геометрия гнезд под новые гильзы.
Неправильная геометрия посадочного места передается гильзе, что влечет за собой неправильную работу поршня и серьезные последствия.
После расточки гильзы под необходимый размер поршня, производится хонинговка для точности поверхности.
Мы выполним точную диагностику стука двигателя Вашего Порше, рассчитаем точную сумму ремонта для устранения неисправности двигателя в короткие сроки.
Om inget lufttrafikföretag har inlett, eller står i grepp att inleda, regelbunden lufttrafik mellan å ena s id a n Cayenne Saint Saint Saint -Georges de l’Oyapock och Saül den 1.12.2001, я överensstämmelse med den allmänna trafikplikten och utan att Beera ekonomisk ersättning, har Frankrike beslutat att inom ramen för det förfarande som föreskelrivs. 1 d i samma förordning begingränsa tillträdet till denna förbindelse till ett enda trafikföretag och att efter infordran av anbud upplåta rätten att trafikera dessa förbindelser från och med den 1.1.2002. eur-lex.europa.eu | Если 1.12.2001 ни один авиаперевозчик не начал или не собирается начать регулярные авиаперевозки b et ween Cayenne и Ma ripa , то есть ula, Cayenne и и Sa int-Georges de l’Oyapock и Cayenne and Saül в соответствии с наложенным обязательством государственной службы и без требования финансовой компенсации Франция приняла решение в соответствии с процедурой, изложенной в статье 4 (1) (d) вышеупомянутого регулирования, чтобы ограничить доступ к одному авиаперевозчику и предложить право на использование таких услуг с 1.1.2002 г. по результатам открытого конкурса. eur-lex.europa.eu |
Föremålet för anbudsinfordran: Drift av reglebunden lufttrafik from och med den 1. 1.2002 mellan å ena s id a n Cayenne или или Saint -Georges de l’Oyapock och Saül, я проинформировал вас о всех услугах, связанных с трафиком, для dessa förbindelser och some offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning C 254 av den 13.9.2001. eur-lex.europa.eu | Предмет приглашения к участию в тендере: Операция с 01.01.2002 по регулярным авиаперевозкам составит tw een Cayenne и M arip as oula, Cayenne и S ai nt-Georges de l’Oyapock a nd Cayenne an d Saül в соответствии с обязательством государственной службы, наложенным на эти маршруты, как опубликовано в Официальном журнале Европейских сообществ C 254 от 13.9.2001. eur-lex.europa.eu |
Beträffande sträckan me ll a n Cayenne o c h Saint-Georges de l’Oyapock kommer kommer kapaciteten Georges öppnas, och med 20% då bron över floden Approuague tas i bruk. eur-lex.europa.eu | Вместимость на th e route be twe en Cayenne an d S ain t-Geo rg es de l’Oyapock будет сокращена на 10% с даты когда откроется национальная дорога № 2 до Сен-Жоржа, и еще на 20% после ввода в эксплуатацию моста Аппруаг. eur-lex.europa.eu |
Frankrike har beslutat att ändra den allmänna trafikplikten med avseende på regelbunden lufttrafik me ll a n Cayenne или или Saint Saül, offentliggjord i Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 221 av den 30 juli 1996, med referens 96 / C 221/06, i enlighet med artikel 4.1 a i rådets förordning (EEG) nr 2408/92 av den 23 juli 1992 om EG-lufttrafikföretags tillräde till flyglinjer inom gemenskapen. eur-lex.europa.eu | Франция решила изменить обязательства по оказанию государственных услуг в отношении регулярных воздушных перевозок b etwee n Cayenne a nd Ma ri p as oula , Cayenne a nd S ai nt-Georges de l’Oyapock a nd Cayenne и d Saül, опубликованном в уведомлении 96 / C 221/06 в Официальном журнале Европейских сообществ C 221 от 30 июля 1996 года в соответствии со статьей 4 (1 ) (а) Регламента Совета (ЕЭС) № 2408/92 от 23 июля 1992 г. о доступе авиаперевозчиков Сообщества к воздушным маршрутам внутри Сообщества. eur-lex.europa.eu |
Inledning: I enlighet med bestämmelserna i artikel 4.1 ai rådets förordning (EEG) nr 2408/92 av den 23.7.1992 om EG-lufttrafikföretags tillgång till flyglinjer inom gemenskapen har Frankrike beslutat meet 9000, 9000, 9000 дней. n Cayenne å e na sidan och Maripasoula, Saül, och Grand-Santi via Saint-Lauren-du-Maroni и rasidan. eur-lex.europa.eu | Введение: В соответствии со статьей 4 (1) (a) Регламента (EEC) № 2408/92 от 23 июля 1992 г. о доступе авиаперевозчиков Сообщества к воздушным маршрутам внутри Сообщества Франция наложила обязательства по предоставлению государственных услуг на регулярных воздушных линиях se rv. ices ставка we en Cayenne на t he o ne h an d, а также Maripasoula, Saül и Grand-Santi через Saint-Laurent other du Maroni. eur-lex.europa.eu |
Frankrike har beslutat att dra tillbaka anbudsinfordran i enlighet med artikel 4.1 di rådets förordning (EEG) nr 2408/92, angående bedrivande av regelbunden lufttrafik me ll a n na sidan och Maripasuola, Saül, Saint-Georges-de l’Oyapock och Grand-Santi через Saint-Lauren-du Maroni å andra sidan, som har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning at den 17.1.2006 med referensnummer 2006 / C11 / 16. eur-lex.europa.eu | Франция решила отменить приглашения к участию в тендере, выпущенные в соответствии со Статьей 4 (1) (d) Регламента Совета (ЕЭС) № 2408/92 для эксплуатации регулярных воздушных линий или тиски быть twe ru Cayenne на th eo ne ha nd и Maripasoula, Saül и Grand-Santi через Saint-Laurent-du-Maroni на другом, который был опубликован в Официальном журнале Европейского Союза 17 января 2006 г. под ссылкой 2006 / C11 / 16. eur-lex.europa.eu |
Inledning: I enlighet med bestämmelserna i artikel 4.1 ai rådets förordning (EEG) nr 2408/92 av den 23.7.1992 om EG-lufttrafikföretags tillgång till flyglinjer inom gemenskapen har Frankrike beslutat idtra000 enfreeplikna allplikna. a n Cayenne o c h å andra sidan Maripasoula, Saint-Georges de l’Oyapock och Saül. eur-lex.europa.eu | Введение: В соответствии со статьей 4 (1) (a) Регламента (EEC) № 2408/92 от 23.7.1992 о доступе авиаперевозчиков Сообщества к воздушным маршрутам внутри Сообщества Франция решила наложить обязательство по предоставлению государственных услуг на регулярных рейсах. услуги bet we en Cayenne an d Marip as oula, Cayenne и S ai nt-Georges de l’Oyapock an dd . eur-lex.europa.eu |
Me ll a n Cayenne o c h Maripasoula eur-lex. europa.eu | b e tw een Cayenne и M arip asou l a eur-lex.europa.eu |
med beaktande av det memorandum om de yttersta randområdena vilket underteckna ts i Cayenne ( 5 m3 евро)36 евроeuropa.eu | с учетом меморандума m подписать ed i n Cayenne b y th e ou te rmost регионах (5 марта 1999 г.) europarl.europa.eu europarl.europa.eu |
Om vd: n för Deutsche Bank Josef Ackermann bestämmer sig för att skrota sin nioåriga tredje, fjärde eller femte bil och köpa en ny Por sc h e 9000 Cayenne от евро за 4 000 евро в Германии. europarl.europa.eu | В Германии, если генеральный директор Deutsche Bank Йозеф Акерманн решит сдать свою третью, четвертую или пятую машину девятилетней давности и купить новую Por sch e Cayenne, he wil l rec ei ve 4 000 евро europarl. europa.eu |
Frankrikes anbudsinfordran, я уточняю статью 4.1 и rådets förordning (EEG) nr 2408/92, англ. ч. на андра сидан Марипасула, Сен-Жорж де л’Ояпок и Сауль евро.europa.eu | Приглашение к участию в тендере, выпущенное Францией в соответствии со Статьей 4 (1) (d) Регламента Совета (ЕЭС) № 2408/92, для выполнения регулярных воздушных перевозок должно быть tw een Cayenne и M arip as oula , Cayenne a nd S ai nt-Georges de l’Oyapock an d Cayenne a nd Saül eur-lex24.europa |
Meddelande om tillbakadragande av anbudsinfordran i enlighet med artikel 4.1 di rådets förordning (EEG) nr 2408/92, angående bedrivande av regelbunden lufttrafik me ll a n Cayenne å Na0005 Sa -de l’Oyapock och Grand-Santi via Saint-Lauren-du-Maroni å andra sidan eur-lex. europa.eu | Уведомление об аннулировании приглашения к участию в тендере, выпущенного Францией в соответствии со Статьей 4 (1) (d) Регламента Совета (EEC) № 2408/92 для работы регулярных воздушных линий RV Ice bet we en Cayenne на t he o ne h an d и Mariapasoula, Saül et Grand-Santi через Saint-Laurent-du-Maroni на другом eur-lex.europa.eu |
Me ll a n Cayenne o c h Saül — Minsta turtäthet eur-lex.europa.eu | Между Кайеной и Заулем eur-lex.europa.eu |
De tvingades dock med våld Tillbaka ombord på planet av gränspolisen och skickades Tilbaka ti l l Cayenne . europarl.europa.eu | Тем не менее, сотрудники иммиграционной службы грубо заставили их вернуться в самолет: d отправили bac k t o Cayenne . europarl.europa.eu |
Международная конференция на Гаити höl ls i Cayenne i ma rs 2005. eur-lex.europa.eu | Международная конференция по Гаити wa s organ ise d i n Cayenne i n M arc h 200 5 . eur-lex.europa.eu |
Meddelande från de yttersta randområdenas mö te i Cayenne d e n 5 марта 1999 г. eur-lex.europa.eu | с учетом Меморандума, составленного Внешними регионами на их м eetin gi n Cayenne o n 5 Marc h 1999 eur- |
Cayenne — Sa ül Datumet for införande av lufttrafik me ll и n San San San -Laurent-du-Maroni riskerar att senareläggas med hänsyn до datumet för öppnandet av de tjänster som planeras for flygplatsen i Grand-Santi. eur-lex.europa.eu | Cayenne — Saü l, Дата начала авиаперевозок b etwe en Cayenne d Gr и d-Santi через Saint-Laurent post duponedi может быть в день открытия аэропорта в Гранд-Санти для запланированных рейсов. eur-lex.europa.eu |
Mellan Marípasoula o c h Cayenne — M insta turtäthet eur-lex.europa.eu | Минимальная частота ue ncy a nd емкость pr ovide d eur-lex.europa.eu |
Cayenne: перевод на идиш, определение, синонимы, произношение, транскрипция, антонимы, примеры | Англо-идишский переводчик
Произносится «Кайенна» … но меня зовут Каин.
עס איז פּראַנאַונסט «קייען» . .. אָבער איך בין באַוווסט ווי קיין.Камберлендские колбасы обычно начинены рубленой или крупно измельченной свининой, в которую добавлены перец, тимьян, шалфей, мускатный орех и кайенский перец, а также немного сухарей в качестве связующего.
קומבערלאַנד ווורשט איז יוזשאַוואַלי אָנגעפילט מיט געהאַקט אָדער גראָב מינסט כאַזער, צו וואָס איז צוגעגעבן פעפער, טיים, סאַגע., מושקאַט און קייעןי ראַוВоссоединившись с Момоной, Кайенна с подозрением отнеслась к тому, что Миура кое-что знает, и обнаружила, что Миура ведет расследование в отношении Лилиан.
Cayenne יז ריונייטיד מיט Momona, סאַספּישאַס ווי מיוראַ ווייסט אַ ביסל טינגז און דיסקאַווערד אַז Miura איז ינוועסטאַגיטינג וו לילללל.Позже выяснилось, что Лилиан и Кайенна — родственные души, которым суждено разлучиться, а позже выяснилось, что они являются братьями и сестрами.
עס יז שפּעטער גילוי אַז Lillian און Cayenne זענען סאָולמייץ באַשערט צו זיין באַזונדער, און שפּעטער גילוי צו סיבלינגז.Ризотто с лимоном и шафраном, белая пицца, кайенский чай.
עס ס זאַפרען לימענע ריסאָטטאָ, ווייַס פּיצאַ, קייען טיי.В 1672 году он отправил своего коллегу Жана Ричера в Кайенну, Французская Гвиана, а сам остался в Париже.
אין 1672 האט ר געשיקט זיין קאָלעגע דזשין ריטשער צו קייען, פראנצויזיש גיאַנאַ, ת ער זיך סטייד אין פּאַריז.Самым значительным был Smooth Cayenne, импортированный во Францию в 1820 году, а затем реэкспортированный в Великобританию в 1835 году, а затем из Великобритании через Гавайи в Австралию и Африку.
די מערסט באַטייטיק איז געווען ‘Smooth Cayenne’, ימפּאָרטיד צו פֿראַנקרייַך אין 1820, און דערנאָך יקספּאָרטאַד צו די וק ין 1835 י יייוו י 1835 און יןייוו י 1835 און דידיווCayenne: грузинский перевод, определение, синонимы, произношение, транскрипция, антонимы, примеры | Англо-грузинский переводчик
Произносится «Кайенна» . .. но меня зовут Каин.
ის წარმოითქმის «კაიენი» … მაგრამ მე კაენის სახელით ვარ ცნობილი.Урбен родился в Кайенне, Французская Гвиана, и был незаконнорожденным сыном торговца из Марселя по имени Урбен Брю и свободной цветной женщины из Французской Гвианы по имени Апполин.
დაიბადა კაიენში, საფრანგეთის გვიანაში, ურბაინი იყო მარსელი ვაჭრის უკანონო შვილი, სახელად ურბენ ბრუ და საფრანგეთის გვიანადან თავისუფალი ფერადი ქალის, სახელად აპოლინი.Таинственный кандидат в принцы, который по неизвестным причинам заперт в комнате и был переведен в Драгоценный дворец после ухода Кайенны.
საიდუმლოებით მოცული პრინცის კანდიდატი, რომელიც გაურკვეველი მიზეზების გამო ოთახში არის გამოკეტილი და კაიენის წასვლის შემდეგ სამკაულთა სასახლეში გადაიყვანეს.Прежде чем воссоединиться с Кайенной в Королевском дворце, принц Ромео признается ей, и она отвергает его.
სამეფო სასახლეში კაენისთან გაერთიანებამდე, პრინცი რომეო აღიარებს მას და იგი უარყოფს მას.Камберлендские колбасы обычно начинены рубленой или крупно измельченной свининой, в которую добавлены перец, тимьян, шалфей, мускатный орех и кайенский перец, а также немного сухарей в качестве связующего.
Камберленд ძეხვი, როგორც წესი, ივსება დაჭრილი ან უხეშად фарш ღორის, რომელსაც ემატება წიწაკა, тимьян, шалфей, мускатный орех და кайенский перец, და ზოგიერთი сухарики როგორც შემკვრელი.Воссоединившись с Момоной, Кайенна с подозрением отнеслась к тому, что Миура кое-что знает, и обнаружила, что Миура ведет расследование в отношении Лилиан.
მოემონასთან შეერთებულმა კაიენმა საეჭვო იყო, თუ როგორ იცის მიურამ რამდენიმე რამ და აღმოაჩინა, რომ მიურა იძიებს ლილიანზე.Позже выяснилось, что Лилиан и Кайенна — родственные души, которым суждено разлучиться, а позже выяснилось, что они являются братьями и сестрами.
მოგვიანებით გაირკვა, რომ ლილიან და კაიენი სულსამსახურები არიან, რომლებიც დაშორებულნი არიან, მოგვიანებით კი ისინი და-ძმები იყვნენ.Ризотто с лимоном и шафраном, белая пицца, кайенский чай.
აქ არის ზაფრანის ლიმონის რიზოტო, თეთრი პიცა, კაიენის ჩაი.В 1672 году он отправил своего коллегу Жана Ричера в Кайенну, Французская Гвиана, а сам остался в Париже.
1672 г. მან თავისი კოლეგა ჟან რიშერი გაგზავნა კაიენში, საფრანგეთის გვიანაში, ხოლო თავად დარჩა პარიზში.Самый мудрый и популярный из всех кандидатов в принцы, Ромео — соперник Кайенны за то, чтобы стать королем.
პრინცის კანდიდატებს შორის ყველაზე ბრძენი და ყველაზე პოპულარული რომეო კაიენის მეფე გახდომის მეტოქეა.Самым значительным был Smooth Cayenne, импортированный во Францию в 1820 году, а затем реэкспортированный в Великобританию в 1835 году, а затем из Великобритании через Гавайи в Австралию и Африку.
ყველაზე მნიშვნელოვანი იყო ‘Smooth Cayenne’, რომელიც საფრანგეთში შემოიტანეს 1820 წელს, შემდეგ კი 1835 წელს ხელახლა მოახდინეს ექსპორტს ბრიტანეთში, შემდეგ კი ბრიტანეთიდან ჰავაიის გავლით ავსტრალიასა და აფრიკაში.Центральная тюрьма Кайенны никогда не использовала собственную гильотину.
კაენის ცენტრალურ ციხეში არასდროს გამოუყენებია საკუთარი გილიოტინი. .